Connect with us

منوعات

The presentation of the book of the President of Kazakhstan K.K. Tokayev «The Word about the father» in Arabic was held at the International Book Fair in Riyadh

Published

on

The Embassy of Kazakhstan, in cooperation with the Literature, Publishing & Translation Commission of the Ministry of Culture of Saudi Arabia and the Agency of Literary Art, as well as the “publishing Obeikan”, organized the presentation of the book of the President of the Republic of Kazakhstan K.K.Tokayev «The Word about the father» in Arabic on the sidelines of International Book Fair “Riyadh-2023”.

The presentation was dedicated to the 100th anniversary of the famous Kazakh writer, founder of the detective genre in national literature Kemel Tokayev.

The event was attended by Dr Mohammed Hasan Alwan, Head of the Saudi Literature, Publishing and Translation Commission, Mr. Hatem Al-Shahri, the Director of the Literary Arts Agency, Dr. Abdulatif Al-Wasil, the General Director of International Book Fair, Mr. Mereke Kulkenov, the Chairman of the Union of Writers of Kazakhstan, as well as representatives of several Saudi publishing houses, Ambassadors and members of the diplomatic corps accredited in Saudi Arabia, representatives of Saudi intellectuals and media, including famous writers, poets and journalists.

In his welcoming speech, H.E. Mr. Berik Aryn, the Ambassador of the Republic of Kazakhstan to the Kingdom of Saudi Arabia, briefed about the contents of the book of the President K.K.Tokayev «The Word about the Father», where the author shares with his memories about his parents, especially his father – the well-known writer, the founder of detective genre Kazakh literature Kemel Tokayev.

In this context, the Ambassador introduced the audience with the works of the writer Kemel Tokayev and his contribution to the development of Kazakh literature and noted that his numerous adventure and detective stories and novels, such popular among the readers as “Night Shoot”, “Special Assignment”, “The Soldier Went to War”, “Flow” etc., are not only fascinating but are also distinguished by their realistic stories.

  1. Aryn also mentioned that thanks to the book «The Word about the Father», Saudi readers will also learn the historical events of Kazakhstan in the early twentieth century.

 He expressed confidence that this work will find a good response among Arab readers because the President of Kazakhstan Kassym-Jomart Tokayev is not only a political figure, but also the author of a number of famous works in the field of international politics, such as “Foreign Policy of Kazakhstan in the Age of Globalization”, “Diplomacy of the Republic of Kazakhstan” and a diplomatic essay “Overcoming”, “Light and Shadow”.

The Chairman of the Union of Writers of Kazakhstan Mr. M. Kulkenov noted that the golden thread in this work is not only the great love of a son for his father but also an attempt to understand him as a man of outstanding personality, who not only made an important contribution to Kazakh literature but educated his son and allowed him to succeed as a prominent politician, the President of an independent state 

At the same time, he shared a view that the account of the difficult, sometimes tragic fate of his father, who went through the hardships of life and the ups and downs of the most difficult period in the formation of Kazakhstan, is worthy of a reader’s sympathy 

The participants of the presentation highly appreciated the book of K.K.Tokayev «The Word about the Father». Representatives of the Saudi intelligentsia and the media, as well as the diplomatic corps, expressed gratitude for the opportunity to be awarded with the literary work of the President of Kazakhstan 

The speakers noted that the book reveals the personality of the President K.K.Tokayev to a public from a new perspective, as a son who loves his parents and carefully preserves their memory 

At the same time, they expressed an opinion that the book stimulates interest in the works of Kemel Tokayev, there for it is necessary to start translating his detective novels 

The participants emphasized that the translation of the book was a successful example of fruitful cooperation between the two countries in the cultural sphere, demonstrating the strength of the Kazakh-Saudi friendship ties 

 Saudi readers expressed the hope that this translation will be followed by translations of other works of Kazakh writers, which will serve to deepen mutual knowledge and cultural rapprochement of the peoples of the two countries 

The translation of the book “The Word about the Father” was made by the famous translator Dr. Mohamed Riad, who had earlier translated into Arabic I. Yesemberlin’s trilogy “Nomads” 

The Riyadh International Book Fair has been held annually since 1976 and is one of the largest book fairs in the Middle East. The current book fair is being held from September 28 to October 8, attended by more than 1,800 regional and global publishers from 32 countries, Asia, America, Europe and Africa, and the number of visitors per day exceeds 100 thousand people 

The Book Fair also includes author’s sidelines events of literature and poetry with the participation of writers and poets from various countries, master classes, seminars, conferences, lectures on culture, literature and art, music competitions and theatrical performances, and special events for children

 

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

منوعات

مجْمع الملك سلمان يحتفل بتخريج أول دفعة من برنامج “الدبلوم العالي للتصحيح اللغوي”

Published

on

By

 

أقام مجْمع الملك سلمان العالمي للغة العربية، اليوم، حفل تخريج الدفعة الأولى من “برنامج الدبلوم العالي للتصحيح اللغوي”، وذلك بمقر المجْمع في مدينة الرياض، بحضور عدد من الشخصيات العلمية، إلى جانب المدربين والمتدربين وفريق البرنامج.
وشهد الحفل تكريم (60) خريجًا وخريجة أتمّوا متطلبات البرنامج البالغة (435) ساعة تدريبية، قُدّمت على يد (16) مدربًا ومدربة، وفق معايير علمية ومهنية عالية الجودة، تهدف إلى تأهيل كفاءات وطنية لغوية مختصة في مجالي التحرير والتدقيق اللغوي.
وأكّد الأمين العام للمجْمع الدكتور عبدالله بن صالح الوشمي أن هذا الإنجاز يعكس الدعم المستمر الذي يحظى به المجمع من صاحب السمو الأمير بدر بن عبدالله بن فرحان وزير الثقافة رئيس مجلس أمناء المجْمع, مشيرًا إلى أن البرنامج يُعد نموذجًا رائدًا في تمكين اللغة العربية داخل المؤسسات الحكومية.
وأوضح أن البرنامج صُمم بمنهجية تجمع بين الجانب النظري والتطبيقي، بالتعاون مع نخبة من الخبراء، بهدف تأهيل فرق وطنية قادرة على تعزيز الممارسات اللغوية الاحترافية في بيئات العمل الحكومية، ورفع كفاءة التواصل الرسمي باللغة العربية.
ويُعد برنامج الدبلوم العالي للتصحيح اللغوي أحد البرامج الإستراتيجية التي يتبناها المجمع لتعزيز مكانة اللغة العربية في القطاعات الحكومية، ضمن أهداف برنامج تنمية القدرات البشرية، ويُنفذ بصيغة التعليم المدمج، ويمتد على مدار عام دراسي كامل، وهو برنامج معتمد من وزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية.

Continue Reading

منوعات

“مجتمع وصل” يستعرض قصص ما بعد الحج في لقاء مهني يجمع خبراء الإعلام والاتصال

Published

on

By

 

 

نظم “مجتمع وصل” مساء الأمس الاثنين، لقاءً حواريًا بعنوان “ما بعد الحج.. حكايات وقصص تُروى”، وذلك في صالة الأمير فيصل بن فهد للفنون بمدينة الرياض، بمشاركة عدد من المختصين في الإعلام والاتصال المؤسسي.

وسلط اللقاء الضوء على التجارب الوطنية المهنية والإنسانية خلال موسم الحج، واستعراض أبرز الممارسات الاتصالية وقصص النجاح التي أسهمت في نقل تجربة ضيوف الرحمن، إلى جانب تعزيز التكامل المعرفي وتبادل الخبرات بين الممارسين في القطاعين الحكومي والخاص.

واستضاف اللقاء الأستاذ همام جريد، المتحدث الرسمي لبرنامج خدمة ضيوف الرحمن، في جلسة حوارية أدارها الإعلامي محمد عثمان من قناة الإخبارية، والذي ناقش خلالها جهود وأدوار الجهات في جانب الاتصال المؤسسي خلال موسم الحج، وما صاحبه من تحديات ودروس مستفادة وفرص في الميدان.

ويُعد اللقاء هو ثاني لقاءات المجتمع منذ تدشينه في أبريل الماضي؛ ضمن سلسلة لقاءات مهنية متخصصة تهدف إلى إثراء المحتوى الاتصالي بمشاركة نخبة من المختصين، وخلق منصات مهنية للحوار وتبادل الخبرات.

يُذكر أن “مجتمع وصل” هو مجتمع مهني غير ربحي يُعنى بدعم وتمكين المختصين في الاتصال المؤسسي والإعلام داخل المملكة العربية السعودية، ويضم نخبة من الممارسين في القطاعين الحكومي والخاص، ويُعد أحد الأندية المعتمدة في منصة “هاوي” التابعة لبرنامج جودة الحياة، أحد برامج رؤية المملكة 2030، ويسعى المجتمع من خلال برامجه ومبادراته إلى بناء القدرات، وتعزيز الشراكات المهنية، وتطوير الكفاءات الوطنية، وتبادل المعرفة بين الممارسين في مختلف مجالات الإعلام والاتصال.

Continue Reading

منوعات

إيفانتي” تسلّط الضوء على التزامها بالامتثال الإماراتي مع تزايد أهمية إدارة الأجهزة المحمولة في دول الخليج

Published

on

By

 

أعلنت شركة “إيفانتي”، المتخصصة في أنظمة تكنولوجيا المعلومات الآمنة والذكية، عن توسيع قدراتها في مجال إدارة الأجهزة المحمولة  (MDM)، من خلال منصّتي “إيفانتي نيورونز لإدارة الأجهزة المحمولة” و”إندبوينت مانجر موبايل”. (EPMM)  وتأتي هذه الخطوة تماشياً مع المعايير الوطنية للأمن السيبراني الصادرة عن مجلس الأمن السيبراني في دولة الإمارات، بما يعزز من قدرة المؤسسات في دول مجلس التعاون الخليجي على التحكم في تنقل البيانات المؤسسية والوصول الآمن إليها.

ومع تسارع التحول الرقمي واعتماد نماذج العمل الهجين في المنطقة، بات تأمين الأجهزة الطرفية المحمولة يشكل أولوية استراتيجية. وتوفر منصة “إيفانتي” توافقاً شاملاً مع الأجهزة، وتحكماً آمناً في الوصول، وتطبيقاً مركزياً للسياسات على كل من أجهزة العمل والأجهزة الشخصية المستخدمة في بيئة العمل  (BYOD)، بما يتماشى مع الإرشادات الفيدرالية الإماراتية ومتطلبات حماية البيانات على مستوى الخليج.

وقال حسني حمود، المدير العام لشركة “إيفانتي”، التي تدير عملياتها في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا عبر “آي في إم إي إم  إي”:تم تصميم منصتنا لإدارة الأجهزة المحمولة خصيصاً لتلبية المتطلبات التنظيمية والتشغيلية في منطقة الخليج. وبينما تواصل الإمارات ودول المنطقة ترسيخ مكانتها كمركز عالمي للابتكار السيبراني، نفخر بتقديم حلول توفر رؤية كاملة وتحكماً شاملاً وحماية متقدمة – دون التأثير على تجربة المستخدم أو كفاءة الأداء”.

وتوفر منصة “إيفانتي” مجموعة من المزايا المتقدمة، تشمل التشفير، والمصادقة المعتمدة على مبدأ الثقة المعدومة (Zero Trust)، وإمكانيات القفل والمسح عن بُعد، فضلاً عن التكامل السلس مع أنظمة إدارة موحدة للأجهزة (UEM) ومنصّات الامتثال المؤسسية، ما يجعلها الخيار المفضل للجهات الحكومية، وقطاعات الاتصالات، والمؤسسات المالية الساعية إلى الامتثال لأعلى المعايير.

من جانبه، قال علي إكرام، المدير الفني في “إيفانتي” – الشرق الأوسط : “لم تعد إدارة الأجهزة المحمولة مجرد خيار تقني، بل أصبحت عنصراً محورياً في منظومة الامتثال المؤسسي. ومن خلال منصتنا، يمكن للمؤسسات فرض السياسات التنظيمية على نطاق واسع، وإدارة بيئات متعددة الأنظمة، والاستجابة للمخاطر بفعالية عبر التحديثات والسياسات الآلية.”

وتلتزم “إيفانتي” بمواءمة خارطة طريقها التقنية مع الأطر التنظيمية المتجددة في المنطقة، بما في ذلك معايير ضمان المعلومات في دولة الإمارات، وإطار الأمن السيبراني الصادر عن مؤسسة النقد السعودية  (SAMA)، وإرشادات Q-CERT في قطر.

وفي ظل النمو المتسارع لأنظمة الأجهزة المحمولة في القطاعات الحيوية على مستوى الخليج، تؤكد “إيفانتي” التزامها المستمر بدعم بيئات العمل الرقمية الآمنة والمتوافقة، من خلال حلول ذكية ومتقدمة لإدارة الأجهزة المحمولة، بما يتماشى مع أولويات الأمن السيبراني الوطنية.

Continue Reading
Advertisement

Trending